Beispiele für die Verwendung von "en la matière" im Französischen

<>
Crois-moi en la matière. Trust me on this.
Croyez-moi en la matière. Trust me on this.
Désolée, mais vous avez tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Désolée, mais tu as tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Désolé, mais tu as tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Désolé, mais vous avez tort en la matière. Sorry, but you're in the wrong here.
Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer. You aren't quite right about that — let me explain.
La vie n'est qu'une forme d'organisation sophistiquée de la matière. Life is but a sophisticated way of organising matter.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
La pierre est de la matière non-organique. A stone is dead matter.
Il croit en la superstition disant que 13 est un nombre qui porte malheur. He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
Pour moi, l'humanité est une forme de la matière. For me, humanity is a matter's shape.
Certains croient en la triade : science, religion et magie. Some people believe in the trio of science, religion, and magic.
Pour moi, l'humanité est une forme que prend la matière. For me, humanity is a matter's shape.
Juste en la regardant, on peut voir qu'elle vous aime. Just looking at her, you can tell that she likes you.
C'est la matière que je préfère. This is my favourite subject.
En la compagnie de bons amis, le temps s'envola. In the company of good friends, the time flew by.
Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ? Why can't shape be an intimate attribute of matter?
Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant. He tried with all his might to push the door open.
On trouve en la phrase qui suit, autant de syllabes, qu'en a un haïku. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.