Beispiele für die Verwendung von "en liberté provisoire" im Französischen

<>
Il laissa le chien en liberté dans le jardin. He let the dog loose in the garden.
Le meurtrier est toujours en liberté. The murderer is still at large.
Il laissa le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
Elle ne mange que des poulets élevés en liberté. She only eats free-range chicken.
Il y a un fou meurtrier en liberté ! There's a homicidal maniac on the loose!
Il a laissé le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
Avez-vous entendu dire que ce voyant nain s'est échappé de prison ? Il y a un petit médium en liberté ! Have you heard that a psychic dwarf just escaped from prison? There's a small medium at large!
Il est populaire avec les personnes en liberté. He is popular with the people at large.
Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
En annexe se trouve un ordre du jour provisoire. Attached is the tentative agenda.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Vous avez besoin d'un bridge provisoire. You'll need a temporary bridge.
On rendit sa liberté au prisonnier. The prisoner was given his freedom.
Je vous donnerai un traitement provisoire. I'll give you a temporary treatment.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie. Individual freedom is the soul of democracy.
Un gouvernement provisoire fut instauré. A temporary government was established.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.