Beispiele für die Verwendung von "en me servant de" im Französischen

<>
Je me suis coupé en me rasant. I cut myself shaving.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Seeing me, the baby began to cry.
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. He hurried past me without stopping to speak.
Je me suis coupé en me rasant ce matin. I cut myself shaving this morning.
« Maou », fit le chat en me regardant. "Meow," said the cat and it looked at me.
En me voyant, le chien se précipita sur moi. Seeing me, the dog rushed up to me.
Elle agita son bras en me voyant. She waved her hand at the sight of me.
En me tapotant sur l'épaule, il me remercia de l'avoir aidé. Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Il m'a fait une faveur en me trouvant un travail. He did me a kindness when he got me a job.
En me remémorant quand je rêvais dans tes bras. Remembering when I dreamed in your arms.
En me voyant, elle était gênée. Seeing me, she was embarrassed.
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Je me sens déprimé en fait, mais tu ne t'en doutes pas en me regardant, n'est-ce pas ? I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?
En me remémorant quand je rêvais dans vos bras. Remembering when I dreamed in your arms.
Je lisais un livre en me promenant. I was reading a book while walking.
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle. Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
Le servant nettoya le sol. The servant swept the floor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.