Beispiele für die Verwendung von "en question" im Französischen

<>
Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète. What is at issue in this debate is the survival of our planet.
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser. The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Ce que vous dites est intéressant mais se rapporte à peine au sujet en question. What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Tommy ne savait pas répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
C'est une bonne question. It's a good question.
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. At last, I found out the answer to the question.
Je serai heureux de répondre à votre question. I'll be happy to answer your question.
Boire ou ne pas boire - telle est la question. To drink or not to drink - that is the question.
Que faire ensuite est notre question. What to do next is our question.
Seul toi peut répondre à cette question. Only you can answer the question.
Elle s'est appesantie longtemps sur la question. She dwelled on the matter for a long time.
Il ne put répondre à cette question. He could not answer that question.
S'il vous plaît, considérez cette question. Please think about the problem.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas. If he asks me that question, I won't answer.
Son opinion ajoute un éclairage nouveau à la question. His opinion adds a new light to the question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.