Beispiele für die Verwendung von "enceinte réservée aux coureurs" im Französischen
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients.
This is a limited time offer to new customers only.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture.
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
Entre toi et moi, la femme de Kazuo est enceinte.
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
Many runners passed out in the heat.
Elle semble réservée mais elle a en vérité une forte volonté.
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Les deux coureurs ont fini la course en même temps.
The two runners reached the finish line at the same time.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat.
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale.
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung