Beispiele für die Verwendung von "encore très peu" im Französischen

<>
À soixante-dix ans, mon père est encore très actif. At seventy, my father is still very active.
L'eau est ici très peu profonde. The water here is very shallow.
Je suis encore très fatigué. I'm still very tired.
Il y a très peu de papier de reste. There is very little paper left.
Nous n'avons pas encore très faim. We aren't very hungry yet.
Il but très peu de l'eau. He drank very little of the water.
Ils portent très peu de vêtements. They wear very little clothing.
Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
Nous savons très peu de choses de la cause de cette maladie. We know very little about the cause of this disease.
Il y a très peu que nous puissions faire actuellement. There's very little we can do now.
Certains d'entre eux effectuèrent très peu de travail. Some of them did very little work.
Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment. Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
J'en sais très peu sur elle. I know very little about her.
Il nous ont fait très peu de difficultés. They gave us very little trouble.
Il porte très peu d'intérêt à ses enfants. He has very little interest in his children.
Dans l'ensemble, les nobles étaient très peu touchés par l'impôt. Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes.
Il reste très peu de papier. There is very little paper left.
Il y a très peu d'espoir qu'il réussisse. There is very little hope of his success.
J'étudie très peu. I study very little.
Ils ont très peu pour vivre. They have very little to live on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.