Beispiele für die Verwendung von "entrer dans les mœurs" im Französischen
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.
Je l'ai vu entrer dans les toilettes il y a quelques minutes.
I saw him go into the toilet a few minutes ago.
Les Russes copient les mœurs françaises, mais toujours à cinquante ans de distance.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
She wouldn't let him in the room no matter what.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.
Uranium has to be enriched before it can be used in nuclear weapons.
Tu ne peux entrer dans cette librairie torse nu.
You can't enter that bookstore with your shirt off.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Next thing you know, you'll be in the papers.
À part dans quelques circonstances, personne n'est autorisé à entrer dans l'immeuble.
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux.
Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.
S'il vous plaît abstenez-vous de fumer dans les endroits publics.
Please refrain from smoking in public places.
Il semble qu'un vieil ami à moi va entrer dans une université d'Osaka au printemps.
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung