Beispiele für die Verwendung von "entrer en fonction" im Französischen
L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste.
The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
You can only come to China if you’ve got a visa.
Elle se débrouilla finalement pour entrer en contact avec son vieil ami.
She finally managed to get a hold of her old friend.
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé.
Wages vary in relation to the age of the worker.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.»
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune.
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
On ne peut jamais planifier le futur en fonction du passé.
You can never plan the future by the past.
Marie dit qu'elle ne choisissait pas les mecs en fonction de leur apparence.
Mary said that she doesn't pick guys for their looks.
Vous serez payé en fonction de la quantité de travail que vous fournirez.
You will be paid according to the amount of work you do.
On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient.
You can tell a lot about someone by the company they keep.
Une fonction qui est, à la fois, quasi-convexe et quasi-concave est quasi-linéaire.
A function that is both quasiconvex and quasiconcave is quasilinear.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
She wouldn't let him in the room no matter what.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung