Beispiele für die Verwendung von "et ainsi de suite" im Französischen
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite.
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
Il me dit son âge, son lieu de naissance, sa famille, et ainsi de suite.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
Everyone can make a difference in their own lives and thereby collectively make the world a better place for themselves and others around them.
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite.
Stock prices declined for five consecutive days.
Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher.
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
I was surprised at her immediate recognition of me.
Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.
Et ainsi chaque (tout) citoyen joue un rôle indispensable.
And so each citizen plays an indispensable role.
Les participants au séminaire ont l'intention d'échanger des expériences et ainsi d'apprendre les uns des autres.
The seminar participants intend on exchanging experiences and in doing so learn from each other.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite.
The rumor that they would get married spread at once.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung