Beispiele für die Verwendung von "extraction des caractères" im Französischen
S'il vous plaît, remplissez en utilisant des caractères d'imprimerie.
Please fill in using block letters.
Si vous voulez utiliser des caractères chinois, soyez sûre d'avoir sauvé vos fichiers en encodage UTF-8.
If you want to use Chinese characters, be sure you've saved your files in the UTF-8 encoding.
Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
This morning at the station, her attention was caught by a poster with bold letters.
Puisqu'il peut lire d'aussi petits caractères, il n'est pas myope.
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
Rédigez un texte sur le sujet en un nombre donné de caractères.
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.
Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Ce qui est difficile en japonais, c'est la façon dont les caractères sont utilisés dans le système d'écriture.
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Lors du 6e siècle, les Anglo-Saxons adoptèrent les caractères romains.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung