Beispiele für die Verwendung von "faire attendre" im Französischen

<>
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre. She was annoyed to be kept waiting.
On me fit attendre presqu'une demi-heure. I was kept waiting nearly half an hour.
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps. He could not stand being kept waiting so long.
Tu ne devrais pas faire attendre les gens. You should not keep people waiting.
Puis-je le faire sans attendre ? May I do it right now?
Tout ce que tu peux faire c'est attendre. All you can do is to wait.
Tout ce que tu as à faire c'est attendre sa réponse. All that you have to do is to wait for his reply.
Tout ce que tu dois faire, c'est attendre. All you have to do is to wait.
Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose. He does not like to wait until the last moment to do a thing.
Je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre. I am so sorry to have kept you waiting.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Je vais vous attendre. I can wait for you.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Attendre le train est ennuyeux. Waiting for a train is tedious.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Où dois-je vous attendre ? Where shall I wait for you?
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Veuillez attendre une demi-heure. Please wait half an hour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.