Beispiele für die Verwendung von "faire comprendre" im Französischen

<>
Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée. He made it clear that the idea was foolish.
Je ne pouvais pas me faire comprendre. I couldn't make myself understood.
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
Peux-tu te faire comprendre en anglais ? Can you make yourself understood in English?
Je ne puis me faire comprendre en allemand. I can't make myself understood in German.
Je ne pouvais pas me faire comprendre en anglais. I couldn't make myself understood in English.
Je me suis débrouillé pour le lui faire comprendre. I managed to make him understand it.
Je ne peux pas me faire comprendre en français. I can't make myself understood in French.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais. I managed to make myself understood in English.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? Could she make herself understood in French in Paris?
J'ai eu beaucoup de difficultés à me faire comprendre. I found it rather difficult to make myself understood.
Il est parfois difficile de se faire comprendre en public. It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger. I couldn't make myself understood in a foreign country.
Je ne réussis pas à lui faire comprendre mon anglais. I couldn't make him understand my English.
Je ne réussissais pas à lui faire comprendre mon anglais. I couldn't make him understand my English.
Je n'ai pas pu me faire comprendre en anglais. I could not make myself understood in English.
J'ai toujours la plus grande peine à me faire comprendre. I always have difficulty in making myself understood.
Je crains de ne pas pouvoir me faire comprendre en anglais. I'm afraid I cannot make myself understood in English.
Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion. He had a hard time making himself understood at the meeting.
Ses parents tentèrent de lui faire comprendre l'importance d'une bonne éducation. His parents tried to drive home to him the importance of a good education.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.