Beispiele für die Verwendung von "faire couler de l'encre" im Französischen

<>
Comme le bain est trop chaud, je vais faire couler de l'eau froide. As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
Fais couler de l'eau chaude dans le bain. Run hot water into the bath.
Le bateau va couler ! The ship's going to sink!
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il a dû laisser l'eau couler. He must have left the water running.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Il ne peut pas nager, il va couler ! He can't swim, he will sink!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ne laisse pas l'eau couler. Don't leave the water running.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il a laissé l'eau couler. He left the water running.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Ils ont abandonné le navire en train de couler. They abandoned the sinking ship.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
C'est bien parfois de se la couler douce. It's okay to take it easy sometimes.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
L'eau s'est arrêtée de couler car le tuyau s'est entortillé. The water stopped running because the hose has a kink in it.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue. She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.