Beispiele für die Verwendung von "faire du bruit" im Französischen
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Il est impoli de faire du bruit en buvant de la soupe.
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
Il cherchait la sérénité, enfermé dans l'étude, loin du bruit et de l'agitation du monde.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon.
Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
I can't hear anything because of the noise.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Tom a demandé à Mary si elle aimerait aller faire du shopping.
Tom asked Mary whether she'd like to go shopping.
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ?
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung