Beispiele für die Verwendung von "faire entrer" im Französischen

<>
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère. He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Qui l'a laissé entrer ? Who allowed him in?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne. She wouldn't let him in the room no matter what.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison. I saw a stranger enter that house.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Puis-je entrer ? Can I come in?
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais. He opened the window to let in some fresh air.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Notre problème est comment entrer en contact avec lui. Our problem is how to get in touch with him.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Vous ne pouvez pas entrer au musée. Il est actuellement en cours de rénovation. You cannot enter the museum. It is currently under repair.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Tu peux entrer, maintenant. You may go in now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.