Beispiele für die Verwendung von "faire jouer" im Französischen

<>
Puis-je faire jouer mon assurance maladie ? Can I use my medical insurance?
Jouer, tel que faire une boule de papier ou mettre en morceaux, aide à développer la créativité des enfants. Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Les enfants allèrent jouer dehors. The children went out to play.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
On s'est bien amusé à jouer au foot. We enjoyed playing football.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Les enfants ont besoin de jouer. Children need to play.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Pouvez-vous jouer de l'orgue ? Can you play the organ?
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
— Sais-tu jouer de la guitare ? — Ouais ! "Can you play the guitar?" "Yes, I can."
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite. He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.