Beispiele für die Verwendung von "faire salut" im Französischen

<>
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
Salut, comment marche ton affaire ? Hello, how's business?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Salut les gens ! Howdy folks!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
"Salut", dit Tom, souriant. "Hello," said Tom, smiling.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Salut, vieil ami ! Greetings, old friend!
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Salut Roger. Je vais bien ! Hi, Roger. I'm pretty good!
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Salut, lui c'est Mike. Hello, this is Mike.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Salut ! Je suis une nouvelle utilisatrice. Hello! I'm a new user.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Salut, Meg, comment ça va ? Hello, Meg, how have you been?
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Salut, ça va ? Yo, my man!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.