Beispiele für die Verwendung von "faire signe du doigt" im Französischen

<>
Je lèverai ma main pour faire signe. I'll raise my hand as a signal.
Montre ton choix du doigt. Point your finger at your choice.
Je me suis brûlé le bout du doigt. I burned my fingertip.
Tom a montré Mary du doigt. Tom pointed at Mary.
Il est impoli de montrer les autres du doigt. It is rude to point at others.
C'est malpoli de montrer les gens du doigt. It's rude to point at anyone.
C'est pas poli de montrer les autres du doigt. It's not polite to point at others.
Je songeais que le petit garçon qui fixait et pointait l'étranger du doigt était très grossier. I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
Il n'est pas poli de montrer les autres du doigt. It is not polite to point at others.
Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt. All she does is point fingers at the neighbours.
Peux-tu faire tourner un ballon de basket sur le bout de ton doigt ? Can you spin a basketball on your fingertip?
Je viens de me couper le doigt. I just cut my finger.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. I cut my finger with a knife.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis. I cut my finger while trying to open the package.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Je lui ai fait signe de s'approcher. I signed for him to approach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.