Beispiele für die Verwendung von "faire subir" im Französischen

<>
J'ai mieux à faire que de rester là à subir tes insultes. I have better things to do than stand here and take your insults.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il doit subir une opération la semaine prochaine. He has to have an operation next week.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Père va subir une opération. Father is going to undergo an operation.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Il a dû subir de nombreuses épreuves. He had to undergo many trials.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Il devra subir une opération la semaine prochaine. He will have to undergo an operation next week.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Il se décida à subir l'opération. He decided to have the operation.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.