Beispiele für die Verwendung von "fait pour durer" im Französischen

<>
Merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. Thank you for all you did for me that time.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. I express my cordial thanks for what you have done for this city.
Je ne pense que John soit fait pour ce travail. I don't think John is suited for the job.
Son copain l'a fait pour elle. Her boyfriend did it for her.
Son petit copain l'a fait pour elle. Her boyfriend did it for her.
J'apprécie ce que vous avez fait pour moi. I appreciate what you've done for me.
Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail. I don't think he is fit for the job.
Et je sais que tu ne l'as pas fait pour moi. And I know you didn't do it for me.
C'était fait pour ressembler à un accident. It was made to look like an accident.
Qu'ai-je donc fait pour mériter ça ? What did I do to deserve this?
Sa copine l'a fait pour lui. His girlfriend did it for him.
Je ne l'ai pas fait pour vous. I didn't do it for you.
Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ? How did he make his living in such poverty?
Le christianisme a beaucoup fait pour l’amour en en faisant un péché. Christianity has done a great deal for love by making it a sin.
Tu es fait pour être poète. You are made to be a poet.
Comment avez-vous fait pour trouver un tel poste ? How did you come by such a job?
Je suis fait pour chanter en public. I was made to sing in public.
Sa petite copine l'a fait pour lui. His girlfriend did it for him.
Je pense que je ne suis pas fait pour les études. I think that I'm not academically oriented.
Tatoeba : déjà entendu parler de batailles de phrases ? Ben ouais, c'est ce qu'on fait pour se détendre. Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.