Beispiele für die Verwendung von "fasse attendre" im Französischen

<>
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre. She was annoyed to be kept waiting.
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps. He could not stand being kept waiting so long.
On me fit attendre presqu'une demi-heure. I was kept waiting nearly half an hour.
Je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre. I am so sorry to have kept you waiting.
Il faut qu'on fasse très attention. We should be very careful.
Je vais vous attendre. I can wait for you.
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé. Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Attendre le train est ennuyeux. Waiting for a train is tedious.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ? Would you mind if I took a break?
Où dois-je vous attendre ? Where shall I wait for you?
Que voudrais-tu que je fasse ? What would you have me do?
Veuillez attendre une demi-heure. Please wait half an hour.
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas. There is no reason why I shouldn't do it.
Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Que voulais-tu que je fasse ? What did you expect me to do?
Tom ne veut pas attendre aussi longtemps. Tom doesn't want to wait that long.
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud. I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.