Beispiele für die Verwendung von "femme de carrière" im Französischen

<>
Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ? Has John decided on a career yet?
Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule. Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
La femme de Tim a beaucoup insisté auprès de lui pour qu'il l'emmène à Paris. Tim's wife insisted on his taking her to Paris.
La bigamie, c'est avoir une femme de trop. Bigamy is when you have one wife too many.
Entre toi et moi, la femme de Kazuo est enceinte. It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
Il dit à sa femme de ne pas acheter par impulsion. He told his wife not to buy on impulse.
Il a rappelé à sa femme de le réveiller à 7 heures du matin. He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.
Il s'est enfui avec la femme de son meilleur ami et on a plus entendu parler de lui depuis. He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since.
La bigamie, c'est quand on a une femme de trop. Bigamy is when you have one wife too many.
La bigamie, c'est quand vous avez une femme de trop. Bigamy is when you have one wife too many.
Une femme de quarante ans n'est plus quelque chose que pour les hommes qui l'ont aimée dans sa jeunesse ! A forty-year-old woman is only something to the men who have loved her in her youth!
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer. Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
Judy est la seule femme de cette assemblée. Judy is the only woman on the board.
La bigamie, c'est quand tu as une femme de trop. Bigamy is when you have one wife too many.
Elle est une femme de beauté singulière. She is a woman of singular beauty.
Il a une femme de ménage. He has a maid.
Je dis à ma femme de se dépêcher. I told my wife to get ready in a hurry.
Il a convaincu sa femme de ne pas divorcer. He persuaded his wife not to divorce him.
Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre. I'm secretly in love with someone else's wife.
Il supplia sa femme de ne pas le quitter. He entreated his wife not to leave him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.