Beispiele für die Verwendung von "fier comme artaban" im Französischen

<>
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Je suis plutôt fier de ça. I'm rather proud of it.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
John est très fier de sa nouvelle maison. John is very proud of his new house.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Il est fier de sa ponctualité. He is proud of his punctuality.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Je ne peux pas me fier à ce qu'elle dit. I cannot trust what she says.
Comme d'habitude avec lui, il est arrivé en retard. As is often the case with him, he came late.
Il peut être fier de son père. He may well be proud of his father.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant. Now that you are grown up, you must not behave like a child.
Es-tu fier de ton père ? Are you proud of your father?
La persévérance, comme vous le savez, est la clé du succès. Perseverance, as you know, is the key to success.
Je suis fier de le tenir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Je suis fier de faire partie de ce projet. I am proud to be a part of this project.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Je suis fier de l'avoir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.