Beispiele für die Verwendung von "fonction de la personnalité" im Französischen
La mer monte et descend en fonction de la situation de la Lune.
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.
Vous serez payé en fonction de la quantité de travail que vous fournirez.
You will be paid according to the amount of work you do.
On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient.
You can tell a lot about someone by the company they keep.
Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.
L'idée de jauger les gens en fonction de leur séduction ne me semble pas juste.
The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Les salaires varient en fonction de l'âge de l'employé.
Wages vary in relation to the age of the worker.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Marie dit qu'elle ne choisissait pas les mecs en fonction de leur apparence.
Mary said that she doesn't pick guys for their looks.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.
There were beautiful flowers on the reception desk.
Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne.
Your English composition is above the average.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung