Beispiele für die Verwendung von "fréquemment" im Französischen

<>
Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques. Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
Il souffrait fréquemment de maux de dents. He often suffered from toothaches.
Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment. The words covered are steadily increasing, so check frequently.
Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment. I would like for him to write more often.
Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon. Earthquakes frequently hit Japan.
Les trains passent plus fréquemment que les bus. Trains come more often than buses.
Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon. There are frequently earthquakes in Japan.
Les Incas prenaient des bains plus fréquemment que les Européens. The Inca took baths more often than Europeans.
Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison. Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. When she was abroad, she often used Skype.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Because she was out of the country, she used Skype frequently.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment via Skype. Because she was overseas, she often phoned via Skype.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype. She used Skype frequently because she was overseas.
Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux. In legal documents, difficult words and phrases are often used.
Kate est folle du nouveau chanteur qui passe (apparaît) à la télévision fréquemment. Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles. The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Avez-vous lu les questions fréquemment posées ? Have you read the FAQ?
L'année dernière, la neige est tombée fréquemment. Last year, there was frequent snowfall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.