Beispiele für die Verwendung von "frais de taxi" im Französischen

<>
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo. I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident. The policeman blamed the taxi driver for the accident.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Comme il n'y avait pas de taxi, j'ai dû marcher jusque chez moi. As there was no taxi, I had to walk home.
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. He wanted the cab driver to turn left.
Je donnai dix balles de pourboire au taxi pour m'avoir emmené à l'heure à l'aéroport. I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time.
Servir de préférence frais. Best served chilled.
J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait. Since it was raining, I took a taxi.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Il m'a trouvé un taxi. He found me a taxi.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard. We took a taxi so we wouldn't be late.
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi. It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. As the bus was late, I took a taxi.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.