Beispiele für die Verwendung von "gain reconnu" im Französischen

<>
Pas de peine, que du gain. No pain, all gain.
Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici. He admitted his eagerness to escape from here.
Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte. A small gain is better than a great loss.
As-tu reconnu ton vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Heure du matin, heure du gain The early bird catches the worm
Le monde ne l'a pas reconnu. The world did not recognize him.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. I recognized him at first glance.
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Comme je l'avais déjà vu, je l'ai tout de suite reconnu. Having seen him before, I knew him at once.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Avez-vous reconnu votre vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Je ne l'ai pas reconnu au début. I didn't recognize him at first.
Avez-vous reconnu sa lettre ? Did you acknowledge his letter?
N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître. Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
Tout le monde a reconnu son talent. Everyone recognized his skill.
Je ne l'ai pas reconnu tout de suite dans le train. I didn't recognize him at first on the train.
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu. I recognized the actor the minute I saw him.
Un oiseau est reconnu à son chant, et un homme à ce qu'il dit. A bird is known by its song and a man by his way of talking.
Elle l'a immédiatement reconnu. She recognized him immediately.
Elle a reconnu avoir commis une erreur. She acknowledged having made a mistake.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.