Beispiele für die Verwendung von "gardé" im Französischen

<>
Il l'a gardé secret. He kept it secret.
Le palais était fortement gardé. The palace was heavily guarded.
J'ai gardé la meilleure pour la fin. I've saved the best for last.
Ils ont gardé leur amour secret. They kept it secret that they were in love.
J'ai gardé le meilleur pour la fin. I've saved the best for last.
Nous avons gardé les enfants tranquilles. We kept the children quiet.
Elle a gardé les yeux fermés. She kept her eyes closed.
Elle a gardé le secret pour elle-même. She kept the secret to herself.
Elle a gardé le silence au sujet de ce problème. She kept silent about the problem.
Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence. I felt myself insulted when he kept silence.
J'ai gardé les 20 $ que j'ai trouvés dans la rue. I kept the $20 I found in the street.
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui. Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Il garda la fenêtre fermée. He kept the window closed.
Les soldats gardaient le pont. The soldiers were guarding the bridge.
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Gardez ma place, s'il vous plaît. Please save my place.
Garde la turne pendant que je suis parti. Hold down the fort while I'm gone.
J'ai dû garder son bébé. I had to take care of her baby.
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille. At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.