Beispiele für die Verwendung von "graisse aux silicones" im Französischen

<>
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
Le corps transforme les calories superflues en graisse. The body converts extra calories into fat.
Les immeubles sont petits comparés aux gratte-ciel de New York. The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Découpe et enlève la graisse de la viande. Trim the fat off the meat.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Le Danemark a introduit la première taxe sur la graisse au monde. Denmark has introduced the world's first fat tax.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Où se trouve la graisse ? Where is the fat located?
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Le corps transforme les calories en trop en graisse. The body converts extra calories into fat.
Elle le regarda, le sourire aux lèvres. She looked at him with a smile on her face.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
J'ai ri aux éclats en le voyant. I burst out laughing when I saw him.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Many are convinced that he is resistant to advice.
Je préfère les bananes aux pommes. I prefer bananas rather than apples.
Le vieil homme préfère les calèches aux voitures. The old man prefers horse carriages to cars.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Watch out for thieves around here.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Malheur aux vaincus ! Woe to the vanquished!
Elle trouve toujours à redire aux autres. She is always finding fault with other people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.