Beispiele für die Verwendung von "habité" im Französischen

<>
Tu as habité là-bas pendant combien de temps ? How long did you live there?
Le Canada, pays couvert de neiges et de glaces huit mois de l'année, habité par des barbares, des ours et des castors. Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.
Il a habité au Liban à partir de 1988 jusqu'en 1994. From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.
Il habite une ville portuaire. He lives in a port town.
Un peuple de pêcheurs habitait l'île. The island was inhabited by a fishing people.
Il habite à la campagne. He dwells in the country.
Je sais où il habite. I know where he lives.
L'île était habitée par un peuple de pêcheurs. The island was inhabited by a fishing people.
Il habite dans une pomme. He lives inside an apple.
On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre. We don't inhabit a country but a language. A country is a language and nothing else.
Il habite la maison jaune. He lives in the yellow house.
Sais-tu où elle habite ? Do you know where she lives?
Il habite dans un village. He lives in a village.
J'ignore où il habite. I don't know where he lives.
Où tu habites en Turquie ? Where do you live in Turkey?
Elle habitait près de lui. She used to live near him.
Ils habitent dans une maison. They live in a house.
Mes parents habitent à Kyoto. My parents live in Kyoto.
J'aimerais habiter en France. I would like to live in France.
Je veux habiter en Italie. I want to live in Italy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.