Beispiele für die Verwendung von "habite à côté" im Französischen

<>
Il habite à côté de chez nous. He lives next door to us.
Mon oncle habite à côté de l'école. My uncle lives near the school.
Elle habite à côté de lui. She lives next door to him.
Posons la question au garçon qui habite à côté. Let's ask the boy who lives next door.
Elle habite à quelques rues d'ici. She lives a few blocks away from here.
Il s'assit à côté d'elle. He seated himself beside her.
Elle habite à Kyoto. She lives in Kyoto.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Il habite à Kyôto. He lives in Kyoto.
Voici les gens qui habitent à côté. These are the people who live next door.
Tom habite à Boston. Tom is living in Boston.
Elle s'est agenouillée à côté de lui et lui a demandé quel était son nom. She knelt beside him and asked him what his name was.
Il habite à la campagne. He dwells in the country.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre. They were like two ships that pass in the night.
Mon oncle habite à Madrid, la capitale de l'Espagne. My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
Une tour a été construite à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Ma grand-mère habite à la campagne. My grandmother lives in the country.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich. The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
J'ai un ami qui habite à Sapporo. I have a friend who lives in Sapporo.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. A second mirror is hanging next to the door.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.