Beispiele für die Verwendung von "haute tension" im Französischen

<>
Elle est incapable de faire face à la tension. She is unable to cope with stress.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milk boils at a higher temperature than water.
Il y a des signes de tension grandissante entre les deux pays. There are signs of growing tensions between the two countries.
Ils ont utilisé un appareil photo à haute vitesse. They used a high-speed camera.
La tension est insuffisante. There's insufficient power.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations. More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions. That does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: we must face these tensions squarely.
Il fut exilé sur une île pour haute trahison. He was banished to an island for high treason.
J'ai une tension basse. I have low blood pressure.
C'est la plus haute tour du Japon. This is the tallest tower in Japan.
Je vais prendre votre tension I will take your blood pressure
C'est la version haute définition. This is the HD version.
Tu auras une peine en quartier de haute sécurité. You'll have a hard time.
L'Assemblée des Représentants du Peuple Tibétain, établie en dix-neuf-cent-soixante, est l'organe législatif qui détient la plus haute juridiction dans la société des Tibétains en exil. The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
Il cria à l'aide à haute voix. He cried out for help in a loud voice.
Quelle est la plus haute montagne d'Europe ? What is the tallest mountain in Europe?
C'est une montagne si haute que les vieilles personnes ne peuvent y grimper. That is such a high mountain as old people can't climb.
Elle fait partie des meubles dans toutes les soirées de la haute. She's a fixture at all the high-society parties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.