Beispiele für die Verwendung von "histoire à dormir debout" im Französischen

<>
C'est une histoire à dormir debout It's an unbelievable story
Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir. Switch off the light. I can't get to sleep.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. I overslept because my alarm didn't go off.
J'aurais aimé que tu ne racontes pas cette histoire à ma mère. I wish you had not told the story to my mother.
Je n'arrive pas du tout à dormir. I can't sleep at all!
C'est une histoire à propos des étoiles. This is a story about stars.
Pourquoi n'es-tu pas arrivé à dormir la nuit dernière ? Why couldn't you sleep last night?
Est-ce que tu peux te forcer à dormir ? Can you will yourself to fall asleep?
Nous n'arrivons pas à dormir bien les nuits d'été. We cannot sleep well on summer nights.
Je dors debout. I sleep standing up.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Je te dirai mon histoire. I'll tell you my story.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir. Please turn out the light so that I can sleep.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
Je veux dormir. I want to sleep.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto. As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.