Exemplos de uso de "homme de main" em francês

<>
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. I'm sorry, I just wanted to help.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose. A man of sense would be ashamed to do so.
Je garde toujours un dictionnaire à portée de main. I always keep a dictionary close at hand.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Donne-moi un coup de main pour mon boulot s'il te plait. Please give me a hand with my job.
Il a accusé cet homme de vol. He accused the man of stealing.
Je n'oublierai jamais la poignée de main au Président l'année dernière. I'll never forget shaking the President's hand last year.
Ce médecin est un homme de culture. This doctor is a man of culture.
J'ai un gratte-dos en bois dont l'extrémité est en forme de main. I have a wooden back-scratcher whose tip is carved in the shape of a hand.
Elle a vu hier un homme de grande taille. She saw a tall man yesterday.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
C'est un homme de famille noble. He is a man of noble birth.
On m'a demandé de donner un coup de main. I've been asked to help out.
C'est un homme de haut rang. He is a man of high social status.
On me dit que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. I hear the Freemasons have a secret handshake.
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
Il a une poignée de main ferme. He has a good firm handshake.
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
Il me donna une poignée de main ferme. He gave me a firm hand grasp.
Un homme de volonté ne peut être corrompu. A man of strong will is not subject to corruption.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.