Beispiele für die Verwendung von "homme sensé" im Französischen

<>
Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge. A lie, told by a sensible man, remains a lie.
Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public. A sensible man wouldn't say such a thing in public.
Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte. A man of sense would be ashamed to do so.
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite. A man of sense would be ashamed of such behavior.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Crois-tu qu'il est sensé ? Do you think he's sensible?
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Un argument peut être logiquement sensé sans être vrai. An argument may be logically sound without being true.
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille. An honest man would not do such a thing.
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant. I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
Cet homme est mort. That man is dead.
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue. No one in their right mind would walk in those woods at night.
Si tu vois un homme, présume que c'est un voleur. Never trust a stranger.
Ça me semble tout à fait sensé. That makes perfect sense to me.
Qui est cet homme qui joue du piano ? Who is the man playing the piano?
Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit. It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
C'est sensé, désormais. It makes sense now.
Le vieil homme préfère les calèches aux voitures. The old man prefers horse carriages to cars.
Ce vieil homme est difficile pour la nourriture. That old man is a fussy eater.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.