Beispiele für die Verwendung von "hors de notre cadre habituel" im Französischen

<>
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement. Our dorm's heating system isn't working properly.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Il se mêle toujours de notre conversation. He's always breaking into our conversation.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
Nous discutions souvent de notre futur. We used to talk about our future.
Hors de mon chemin, gamin. Out of my way, boy.
Nous nous raccrochons encore aux rêves de notre jeunesse. We are still clinging to the dreams of our youth.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. I will help you for the sake of our old friendship.
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Le score est de 9 à 2 en faveur de notre école The score is 9 to 2 in favor of our school.
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants. Keep all medicines out of reach of children.
Tom est le meilleur employé de notre entreprise. Tom is the best worker in our company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.