Beispiele für die Verwendung von "hors de vue" im Französischen

<>
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. She waved her hand until the train was out of sight.
Il cacha le dictionnaire hors de vue. He hid his dictionary out of sight.
Un bateau était bientôt hors de vue. A ship was out of sight soon.
Les théoriciens conjecturèrent que des formes de vie très avancées par rapport à l'humanité pouvaient se trouver hors de vue. Theorists theorized that lifeforms far advanced of humanity may be hidden from view.
Le bateau à vapeur est maintenant hors de vue. The steamer is now out of sight.
Sa voiture devint vite hors de vue. His car soon went out of sight.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré. I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
J'ai laissé la chatte hors de la maison. I let the cat out of the house.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau. I felt like a fish out of water at this firm.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
Sa remarque était vraiment hors de propos. His remark was really out of line.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
Accorder cette faveur est hors de question. Granting that favor is out of the question.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.