Beispiele für die Verwendung von "ignore" im Französischen

<>
Elle ignore le fait qu'elle est en tort. She ignores the fact that she is at fault.
Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore. Facts do not cease to exist because they are ignored.
Il osa ignorer mon conseil. He dared ignore my advice.
Il y a un fait important que tu ignores. There is one important fact of which you are unaware.
Ne devriez-vous pas ignorer ses indiscrétions et lui pardonner ? Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
John a ignoré mon conseil. John ignored my advice.
Il a ignoré son conseil. He ignored her advice.
Elle l'a ignoré toute la journée. She ignored him all day.
Je refuse d'être ignoré plus longtemps. I refuse to be ignored any longer.
Elle ignorait le fait qu'il est malade. She ignored the fact that he is ill.
Il a ignoré les conseils de son père. He ignored his father's advice.
Il a ignoré le conseil de son père. He ignored his father's advice.
Elle a ignoré toutes mes mises en garde. She ignored all my warnings.
Elle l'a ignoré presque toute la journée. She ignored him almost all day.
Je suis habitué à être ignoré de mes parents. I'm used to being ignored by my parents.
Je suis habitué à être ignorée de mes parents. I'm used to being ignored by my parents.
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril. If you ignore the past, you jeopardize the future.
Elle l'a ignoré jusqu'à ce qu'il devienne riche. She ignored him until he became rich.
Les mots savent de nous des choses que nous ignorons d'eux. Words know from us, things we ignore from them.
J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré. I said hello to Debby but she totally ignored me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.