Beispiele für die Verwendung von "ignore" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle41 ignore25 be unaware1 overlook1 andere Übersetzungen14
Il ignore encore la vérité. He doesn't yet know the truth.
Elle ignore encore la vérité. She doesn't yet know the truth.
Elle ignore qui construisit ces maisons. She doesn't know who built those houses.
Le savant sait qu'il ignore. The learned man knows that there are things which he doesn't know.
Elle ignore tout de la sexualité. She knows nothing about the birds and bees.
Il ignore tout de la politique. He knows nothing about politics.
Elle ignore les choses scientifiques les plus simples. She is ignorant of even the simplest facts about science.
Elle ignore tout des oiseaux et des abeilles. She knows nothing about the birds and bees.
La police ignore où se cachent les criminels. The police don't know where the criminals are hiding.
On ignore qui inventa en premier la roue. It's not known who first invented the wheel.
L'homme est malheureux parce qu'il ignore qu'il est heureux. Ce n'est que ça. Man is unhappy because he doesn't know he's happy. It's only that.
Quelqu'un qui ignore la signification de "noir" peut-il vraiment parler de ce qu'est le blanc ? Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
L'homme ne peut être libre s'il ignore qu'il est soumis à la nécessité, car sa liberté est toujours gagnée par ses tentatives, jamais complètement fructueuses, de s'en libérer lui-même. Man cannot be free if he does not know that he is subject to necessity, because his freedom is always won in his never wholly successful attempts to liberate himself from necessity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.