Beispiele für die Verwendung von "il y a longtemps que" im Französischen

<>
Il y a longtemps que j'ai écrit quoi que ce soit. It's been a long time since I've written anything.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
Il y a longtemps, les gens voyageaient à pied. Long ago, people used to travel on foot.
J'ai visité Kyoto il y a longtemps. I visited Kyoto long ago.
L'histoire commence il y a longtemps. The story begins a long time ago.
J'ai visité le Canada il y a longtemps. I visited Canada long ago.
Vous auriez dû le terminer il y a longtemps. You should have completed it long ago.
Cela s'est passé il y a longtemps. It happened a long time ago.
Il y a longtemps, il y avait un jeune homme. A long time ago, there was a young man.
Mais bien sûr c'était il y a longtemps. But of course that was a long time ago.
Il y a longtemps, la société était fortement hiérarchisée et inégalitaire, et la partie la plus pauvre de la population, arriérée, composée principalement par des paysans, était écrasée sous le poids des impôts, des guerres et des famines. For a long time society was strongly hierarchal and unequal, primarily composed of peasants. The most backward, impoverished population, were crushed by the weight of the taxes, wars, and famines.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Il y a plusieurs animaux intéressants en Australie. There are many interesting animals in Australia.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. What is needed is more time.
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud. There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou. There is an air service between Tokyo and Moscow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.