Beispiele für die Verwendung von "imagine" im Französischen

<>
Imagine que tu as une femme. Imagine that you have a wife.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Imagine que tu aies une machine à remonter le temps. Imagine that you have a time machine.
Un hypocondriaque imagine des maladies là où elles n'existent pas. A hypochondriac imagines maladies where none exist.
Imagine si tu commençais à hoqueter et que tu ne pouvais pas t'arrêter. Imagine if you started hiccoughing and you couldn't stop.
Imagine, pour les besoins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils serait toléré. Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
Et maintenant, représente-toi un conté, n'importe lequel, et imagine que ce conté est divisé en cinq ou six zones différentes. And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Can you imagine walking on the moon?
Ne peux-tu imaginer une réponse ? Can't think of an answer?
Je ne peux imaginer une telle vie. I can't imagine such a life.
Je ne peux pas imaginer une autre solution. I can't think of any other plan.
Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ? Can you imagine the world without money?
Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile. I can think of some situations in which a knife would come in handy.
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Je ne peux imaginer la vie sans vous. I can't imagine life without you.
Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. I can imagine how you felt.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Tout ce qu'on peut imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.