Exemples d'utilisation de "imaginez" en français

<>
Imaginez juste que l'on puisse voler comme des oiseaux. Just imagine that we can fly like birds.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
Imagine que tu as une femme. Imagine that you have a wife.
Ne peux-tu imaginer une réponse ? Can't think of an answer?
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Can you imagine walking on the moon?
Je ne peux pas imaginer une autre solution. I can't think of any other plan.
Je ne peux imaginer une telle vie. I can't imagine such a life.
Je peux imaginer des situations dans lesquelles un couteau serait bien utile. I can think of some situations in which a knife would come in handy.
Pouvez-vous imaginer le monde sans argent ? Can you imagine the world without money?
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Tout ce que tu peux imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
Je ne peux imaginer la vie sans vous. I can't imagine life without you.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. I can imagine how you felt.
Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait. She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
Tout ce qu'on peut imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Tout ce que vous pouvez imaginer est réel. Everything you can imagine is real.
Je n'ai jamais imaginé te rencontrer ici. I never imagined meeting you here.
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille. I never imagined anything like this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !