Beispiele für die Verwendung von "impression des documents" im Französischen
Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme.
He looked into historical documents to solve the mystery.
Le romancier a rassemblé des documents pour son travail.
The novelist gathered materials for his work.
Quelle impression cela fait-il d'être constamment suivi par des gens autour de vous ?
What does it feel like to always have people following you around?
J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution.
The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
These documents were printed on recycled paper.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Un ami avec qui j'étais parti pour mon premier voyage à l'étranger s'est fait voler sont porte-feuille. Je pense que ça ne lui a donc pas laissé une très bonne impression.
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Je n’avais pas l’intention de te donner cette impression.
I didn't mean to give you that impression.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung