Sentence examples of "imprimante en qualité courrier" in French

<>
Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société. He attended the meeting as the company representative.
Le courrier doit être ramassé. The post has to be collected.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse. The image quality is really bad - the resolution is so low.
Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Quoi qu'il arrive, le courrier sera distribué. Come what may, the mail will get delivered.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ? Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
Le prix est bas mais la qualité est médiocre. The price is low, but the quality isn't very good.
J'ai du courrier à traiter. I have some correspondence to deal with.
La qualité importe plus que la quantité. Quality is more important than quantity.
Je t'ai envoyé un courrier électronique. I sent you an e-mail.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Étant donné que je n'ai reçu aucune réponse, je me demandais s'il était possible que mon courrier ne vous ait jamais été livré. Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente. Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Tout ce que vous avez dit dans votre courrier électronique est juste excepté le prix. Everything you said in your mail is just right - except the price.
Les disques sont audibles mais la qualité sonore en est horrible. The discs are audible but the sound quality is terrible.
Le train postal a perdu une bonne partie de son courrier dans l'incendie. The mail train lost most of its mail in the fire.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Je n'ai pas eu de tes nouvelles. Je me demandais si peut-être mon courrier électronique ne t'était jamais parvenu. I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.