Beispiele für die Verwendung von "inégalité des ressources" im Französischen
Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin.
Japan imports most of the energy resources it needs.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences.
The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Pour lui rendre justice, il a fait de son mieux avec des ressources et des effectifs limités.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier.
Send it to human resources and to the head of finance.
Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
Some countries suffer from “the curse of natural resources.”
Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles.
We depend on foreign nations for our natural resources.
Quand vos ressources sont limitées, vous devez établir des priorités.
When your resources are limited you have to prioritize.
La région est relativement riche en ressources minérales.
The region is relatively rich in mineral resources.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Si nous pouvons rassembler nos ressources, il sera d'autant plus facile de résoudre le problème.
If we pool our resources, it'll be that much easier to solve the problem.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung