Beispiele für die Verwendung von "incroyable" im Französischen
Même les spécialistes ne comprennent pas cet accident incroyable.
Even specialists do not understand this incredible accident.
Vous êtes la personne la plus incroyable que j'aie jamais rencontrée.
You're the most incredible person I've ever met.
Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut.
Les Beatles ont mis le feu au monde avec leur incroyable musique.
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
Demain, ce sera la première fois que je prends l'avion, incroyable non ?
Tomorrow will be the first time I take the plane, incredible, no?
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils arrivent.
The most incredible thing about miracles is that they happen.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent.
The most incredible thing about miracles is that they happen.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
La beauté artistique du jardin est vraiment incroyable.
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
C'est incroyable qu'il a gagné le championnat à l'âge de 19 ans.
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.
Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours.
Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung