Beispiele für die Verwendung von "invitation à faire des offres" im Französischen
Il le stimula à faire des révélations toujours plus salaces.
He goaded him on to ever more salacious revelations.
Si tu apprends à faire des tours de cartes tu seras toujours l'attraction de la soirée.
If you learn how to do card tricks you'll always be the life of the party.
Combien de fois par semaine passes-tu du temps à faire des choses amusantes avec tes enfants ?
How many times a week do you spend time doing fun stuff with your children?
N'hésitez pas à faire des commentaires sur n'importe quel point évoqué ici.
Feel free to comment on any point made here.
Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Cette piscine n'est pas destinée à plonger mais à faire des longueurs.
This pool isn't for diving but for swimming laps.
Le divertissement sur sa planète consistait à faire des mathématiques multidimensionnelles de haut niveau.
Entertainment on his planet meant doing multidimensional higher mathematics.
Je veux passer davantage de temps à faire des choses qui me rendent vraiment heureuse.
I want to spend more time doing things that make me happy.
Combien de fois par semaine passez-vous du temps à faire des choses amusantes avec vos enfants ?
How many times a week do you spend time doing fun stuff with your children?
Dès que je peux avoir une caméra digne de ce nom, je commencerai à faire des vidéos à mettre en ligne.
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
You can't teach your grandmother to suck eggs.
On devrait toujours passer du temps à faire des choses qui aident nos enfants à avancer dans la vie.
You should always spend time doing things that help your children get ahead in life.
J'adorerais être capable de passer moins de temps à faire des tâches ménagères.
I'd love to be able to spend less time doing household chores.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung