Beispiele für die Verwendung von "jeter dans le désespoir" im Französischen
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir.
The bishop took pity on the desperate immigrants.
Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ?
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. »
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
Nous pouvons voir beaucoup d'étoiles dans le ciel l'été.
We can see a lot of stars at night in summer.
Il y avait un énorme embouteillage dans le centre-ville de Kyoto.
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
Robert Deniro a fait une brève apparition dans le film.
Robert Deniro made a cameo appearance in the movie.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention.
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Quelque chose est détraqué dans le moteur de ma voiture.
Something is wrong with the engine of my car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung