Beispiele für die Verwendung von "jeunesse" im Französischen

<>
Je pleure ma jeunesse perdue. I weep for my lost youth.
Les voyages forment la jeunesse. Traveling educates young people.
La jeunesse est entièrement expérimentale. Youth is wholly experimental.
Cette chanson me rappelle ma jeunesse. The song reminds me of my young days.
Il faut que jeunesse se passe. Youth must have its fling.
Elle semble avoir été belle durant sa jeunesse. She seems to have been beautiful in her young days.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait If youth but knew and age were able
Il regrette avoir été paresseux durant sa jeunesse. He regrets having been idle when young.
Sa jeunesse lui a été dérobée. He was robbed of his youth.
Il a appris le français dans sa jeunesse. He acquired French when he was young.
Elle est seulement jalouse de ta jeunesse. She's just jealous of your youth.
Il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse. He regrets having been idle when he was young.
Elle est complètement jalouse de ta jeunesse. She is totally jealous of your youth.
Je n'ai plus la vigueur de ma jeunesse. I'm not as young as I was.
Ces garçons sont dans leur prime jeunesse. Those boys are in the first flush of youth.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Nous devrions tenir compte de sa jeunesse. We should take his youth into account.
Il entretient sa jeunesse grâce au jogging. He keeps his youth by jogging.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Youth goes away and never comes back.
Je regrette d'avoir fainéanté toute ma jeunesse. I regret having idled away my youth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.