Beispiele für die Verwendung von "juste au milieu" im Französischen

<>
Ça me gratte juste au milieu du dos et je ne peux pas l'atteindre. Arrgghh ! I have an itch right in the middle of my back and I can't reach it. Arrgghh!
Elle se trouvait bien sûr juste au milieu. Of course, she was right in the middle.
Il vit juste au coin. He lives just around the corner.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Tu es venu juste au bon moment. You came at just the right time.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Vous êtes venus juste au bon moment. You came at just the right time.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Vous êtes venues juste au bon moment. You came at just the right time.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. The city hall is just around the corner.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
La boulangerie est juste au coin. The bakery is around the corner.
Des abeilles volent au milieu des fleurs. Bees are flying among the flowers.
Il y a un musée juste au nord du zoo. There is a museum just north of the zoo.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Tu es venue juste au bon moment. You came at just the right time.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Elle revint juste au moment où je partais. She came back just as I was leaving.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.